À la fontaine de Bandusie

d'après l'Ode III, 13 d'Horace

       

Ô source de Bandusie, plus limpide que le cristal le plus pur, toi qui es digne de l'offrande du vin doux et des fleurs, demain tu recevras en sacrifice un chevreau que le front renflé de cornes naissantes voue déjà à Vénus et aux combats. Mais, pour lui, ce sont là de vaines ambitions, car ce rejeton d'un troupeau plein d'ardeur va sous peu rougir de son sang tes fraîches eaux.

Toi, même la pénible époque de la Canicule brûlante ne saurait t'affecter et tu offres une fraîcheur bienvenue aux taureaux las des labours comme aux bêtes errantes.

Désormais, tu feras toi aussi partie des plus célèbres fontaines, puisque j'aurai chanté l'yeuse qui s'élève au-dessus du creux rocheux d'où se répandent tes flots volubiles.

(Traduit et adapté du latin par Denys Eissart)

SOMMAIRE
SOMMAIRE GENERAL
GÉNÉRAL
SOMMAIRE
SOMMAIRE
HORACE
 

[ XHTML 1.0 Strict ]  —  [ CSS 2 ]  —  [ UTF-8 ]